martes, 8 de febrero de 2011

IMPORTANTE APORTACIÓN AL IDIOMA

En los últimos tiempos no se había realizado ninguna aportación importante al idioma castellano desde el lenguaje conquense. Lejos están ya los tiempos en que desde aquí se inventaron términos como pinocho, morteruelo, zarajo, ¡ea! y otros no menos lucidos que tienen su aquel en ese mar proceloso que es la forma de hablar y entendernos. Más he aquí que sin comerlo ni beberlo (ni esperarlo) en El Picazo acaban de aportar una novedosa terminología que está corriendo con fruición por todas las redes sociales del país. "¡Que t'avian, que t'avian!" grita desesperado el ciudadano de a pie al comprobar que el descuidado ciclista se ha parado alegre (e inconscientemente) en la meta, sin advertir que llegan con precipitada velocidad otros colegas, dispuestos a arramblar con él (como, efectivamente, sucedió). La originalísima forma de expresarse no es, sin embargo, una incorrección, como presuponen algunos incultos alborozados con la juerga del t'avían (dígase así, con apóstrofo), pues ya la sabia doña María Moliner había advertido la utilidad de esa locución: Frase irónica para expresar que la persona en cuestión está en una situación difícil o para anunciar que no le irá bien en algo. Y tanto que no le fue bien al pobre y, a su pesar, ahora famoso ciclista, al que realmente aviaron por las buenas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario